Traducciones de inglés e italiano a español y catalán
¿Quieres que tu mensaje llegue al público hispanohablante?
Ponte en contacto conmigo y estudiaremos juntos tu proyecto de traducción.
Si estás buscando una traductora de confianza para tus textos editoriales, has llegado al sitio adecuado.
Los destinos y alojamientos que se preocupan por ofrecer su información en el idioma de los turistas que reciben inspiran mayor confianza y cercanía e influyen decisivamente en la elección final del viajero. Si me confías los folletos informativos de tu destino o la página web de tu hotel obtendrás un texto natural en castellano, un mensaje que transmitirá la intención y el tono del original y que cautivará al turista español.
Como diplomada en Turismo y gracias a mi experiencia laboral en este sector estoy familiarizada
tanto con el lenguaje como con las necesidades del ámbito turístico.
Los textos relacionados con la danza tienen una característica singular: están marcados por la sensibilidad que el mismo arte quiere transmitir. Ya sean artículos en revistas culturales, programas de espectáculos de artes escénicas o novelas con la danza como trasfondo, es importante conocer y, a ser posible, haber vivido este arte en propia piel.
Quién mejor para impregnar tus textos de arte que
una bailarina.