de inglés e italiano a español y catalán
¿Quieres que tu mensaje llegue al público hispanohablante?
Ponte en contacto conmigo y estudiaremos juntos tu proyecto de traducción.
España, además de ser uno de los destinos turísticos por excelencia, es país emisor de turismo. A los españoles nos gusta viajar, visitar nuevos países y conocer nuevas culturas, y aprovechamos cualquier ocasión que podemos para hacer una escapada, ya sea un fin de semana para descubrir una ciudad como varios días de desconexión en la playa.
Los destinos y alojamientos que se preocupan por ofrecer su información en el idioma de los turistas que reciben inspiran mayor confianza y cercanía e influyen decisivamente en la elección final del viajero.
Si me confías los folletos informativos de tu destino o la página web de tu hotel obtendrás un texto natural en castellano, un mensaje que transmitirá la intención y el tono del original y que cautivará al turista español.
Como diplomada en Turismo y gracias a mi experiencia laboral en este sector estoy familiarizada tanto con el lenguaje como con las necesidades
del ámbito turístico.
Los textos relacionados con la danza tienen una característica singular: están marcados por la sensibilidad que el mismo arte quiere transmitir. Ya sean artículos en revistas culturales, programas de espectáculos de artes escénicas o novelas con la danza como trasfondo, es importante conocer y, a ser posible, haber vivido este arte en propia piel.
Quién mejor para impregnar tus textos de arte que
una bailarina.
¿Quieres ver algunas de mis traducciones?